close

浪淘沙1

                【南唐】李煜

             帘外雨潺潺,2

           春意闌珊。3

           羅衾不耐五更寒。4

           夢里不知身是客,5

           一晌貪歡。6

  

           獨自莫憑欄,

           無限江山,

           別時容易見時難。

           流水落花春去也,

           天上人間。

   

  【注釋】

   1此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。唐人多用七言絕句

   入曲,南唐李煜始演為長短句。雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,

   此調又由柳永、周邦彥演為長調《浪淘沙漫》,是別格。 2潺潺:形容雨聲。

   3闌珊:衰殘。一作“將闌”。 4羅衾(音親):綢被子。不耐:受不了。

   一作“不暖”。 5身是客:指被拘汴京,形同囚徒。 6一晌(音賞):一

   會儿,片刻。貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。

  

  【品評】

     此詞上片用倒敘手法,帘外雨,五更寒,是夢后事;忘卻身份,一晌貪歡,

   是夢中事。潺潺春雨和陣陣春寒,惊醒殘夢,使抒情主人公回到了真實人生的

   凄涼景況中來。夢中夢后,實際上是今昔之比。李煜《菩薩蠻》詞有句:“故

   國夢重歸,覺來雙淚垂”。所寫情事与此差同。但《菩薩蠻》寫得直率,此詞

   則婉轉曲折。詞中的自然環境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。下片

   首句“獨自莫憑欄”的“莫”字,有入聲与去聲(暮)兩种讀法。作“莫憑

   欄”,是因憑欄而見故國江山,將引起無限傷感,作“暮憑欄”,是晚眺江山

   遙遠,深感“別時容易見時難”。兩說都可通。“流水落花春去也”,与上片

   “春意闌珊”相呼應,同時也暗喻來日無多,不久于人世。“天上人間”句,

   頗感迷离恍惚,眾說紛紜。其實語出白居易《長恨歌》:“但教心似金鈿堅,

   天上人間會相見。”“天上人間”,本是一個專屬名詞,并非天上与人間并列。

   李煜用在這里,似指自已的最后歸宿。應當指出,李煜詞的抒情特色,就是善

   于從生活實感出發,抒寫自已人生經歷中的真切感受,自然明淨,含蓄深沉。

   這對抒情詩來說,原是不假外求的最為本色的東西。因此他的詞無論傷春傷別,

   還是心怀故國,都寫得哀感動人。同時,李煜又善于把自已的生活感受,同高

   度的藝術概括力結合起來。身為亡國之君的李煜,在詞中很少作帝王家語,倒

   是以近乎普通人的身份,訴說自已的不幸和哀苦。這些詞就具有了可与人們感

   情上相互溝通、喚起共鳴的因素。《虞美人》(春花秋月何時了)如此,此詞

   亦复如此。即以“別時容易見時難”而言,便是人們在生活中通常會經歷到是

   一种人生体驗。与其說它是帝王之傷別,無宁說它概括了离別中的人們的普遍

   遭遇。李煜詞大多是四五十字的小令,調短字少,然包孕极富,寄慨极深,沒

   有高度的藝術概括力是做不到的。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hu430215 的頭像
    hu430215

    hu430215的部落格

    hu430215 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()