中華文化語錄

君子能為可貴,不能使人必貴己;能為可信,不能使人必信己;能為可用,不能使人必用己。故君子恥不修,不恥見①污;恥不信,不恥不見信;恥不能,不恥不見用。是以不誘於譽,不恐於誹,率②道而行,端然正己,不為物傾側③,夫是之謂誠④君子。(《孫卿子》)

【註釋】①見:用在動詞前,表示被動。相當於被、受到。 ②率:遵行、遵循。 ③傾側:偏側不正。 ④誠:真正、確實。

【白話】君子能做到值得人尊重,但不能讓別人必定尊重自己;能夠做到值得人信任,但不能讓別人必定信任自己;能夠做到值得任用,但不能讓別人必定任用自己。所以君子以不修養品德為恥,不以被污辱為恥;以不守信用為恥,不以不被信任為恥;以沒有才能為恥,不以不被任用為恥。因此不被虛有美譽所引誘,不被誹謗而恐懼,遵循正道而行,端正自身,不被外物所動搖,這才稱得上是真正的君子。

【感想】做人處事,重修養品格,行無愧於心,「不誘於譽,不恐於誹,率道而行,端然正己,不為物傾側」可謂真君子。

arrow
arrow
    全站熱搜

    hu430215 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()